当前位置:首页阅读

绿茶婊 用日语怎么说?

绿茶婊 用日语怎么说?

学习

绿茶婊 用日语怎么说?

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

各位读者同学们,晚上好呀

我是你们高冷而又帅气的芥末学长

今天我们来学习一下

“绿茶婊”用日语怎么说?

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

01 概念及定义

“绿茶婊”是一个网络词汇

泛指外貌清纯脱俗,装出楚楚可怜、岁月静好

却多病多灾、多情伤感的样子

背后善于心计,玩弄感情的女人

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

《失恋巧克力职人》中石原里美饰演的

高桥纱绘子就比较典型,明明已婚

还总是调(gou)戏(yin)喜欢自己的后辈

瞧这可爱妖媚的眼神

简直要把松本润的灵魂都给勾走了好吗?

02 本课重点

绿茶婊是由两部分组成

一个是善于心计,有心机

另一个是玩弄感情的“婊”

我们先来看“心机”用日语怎么说

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

首先心机可以用あざとい

表示“耍小聪明,精明的”

负面含义比较多,男女通用

日语中单独一个“谋”字的謀(はかりごと)

也可以用来表示计谋,心机

尤其用来指代企图做坏事的阴谋诡计

謀をめぐらす。

定计。

此外,还有一些短语或者惯用句

也可以用来表示一个人有心机、做作等含义

比如:なかなか腹(はら)を割(わ)らない

不能说出真心话

腹(はら)が黒(くろ)い

坏心眼

口はうまいが、腹が黒い人は本当に大嫌い。

我最讨厌说话动听实则坏心眼的人了。

说完心机

下面我们来详细了解“婊”用日语怎么说

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

有一些词汇简单粗暴形容

比如ビッチ或者ビッチちゃん

来自于英文bitch

加上「ちゃん」以后显得更加可爱

(阿政并没有觉得可爱...)

可以在关系亲密的闺蜜之间开玩笑的时候使用

当然也能用来形容

抢别人男朋友等行为的不招人喜欢的女生

人の彼を横取りする余裕があるなら、

ドアを開けてくれよ!このビッチ!

既然有精力抢别人的男朋友,就给我开门啊,你这个小婊砸!

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

“小婊子”的经典款是ぶりっ子-装乖孩子

クズ女-***、チャラい女-妖艳贱货等说法

表示外表清纯但内心城府极深的人

結婚してるのに、他人の彼氏と恋に落ちるなんて、クズ女だ。

明明已经结婚了,又喜欢上了别人的男朋友,真是枉为女人。

チャラい女に騙される男は、もうダメだ。

上了小妖精的当,真是个不中用的男人啊。

绿茶婊 用日语怎么说?_WWW.XUNWANGBA.COM

好啦,今天就到这里啦!

以上,就是有关“绿茶婊”的相关知识

你,学会了吗~

愿大家做一位“动如脱兔,静若处子”

开开心心的女神(jing)!

绿茶婊 用日语怎么说?)宝,都看到这里了你确定不收藏一下??