当前位置:首页阅读

卜算子(李之仪)

卜算子(李之仪)

李之仪

卜算子(李之仪)

卜算子李之仪

我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。

译文:

我住在长江的源头,你住在长江的末尾。我天天思念你不能见到你,我们共同喝着长江的水。

这水什么时候不再流动呢?这遗憾什么时候停止呢?只希望你的心意像我的心意一般,我一定不会辜负你的相思之意。

创作背景:

我是李之仪,北宋人。

崇平二年,被贬太平州。

然糟糕的事情远不止于此:女儿去了,儿子去了,夫人……也去了。

仕途坎坷,家也倾覆。

这是我的人生最低谷。

可我遇见了她——十三岁便为黄庭坚弹奏《霜履操》抱不平的杨姝。

怎么评价她呢……

正义。解语。绝色。

在最颓废狼狈时遇到她,真是我的幸运。而她能为我也弹上一曲《霜履操》,真是我的大幸。

——我,对她,一见钟情。

天知道我听她为我弹曲时有多高兴有多触动,我甚至接连写下好几首关于此的诗词才稍稍平复了心情。

那年秋天,我带她来到了长江边。

长江,滚滚东流,奔腾不息,轻易就能挑起一个文人的胸中的情思。

美人,则是下笔吴侬软语的灵感来源。

面对长江,身伴红颜,我将胸臆柔情万千凝于笔端,倾泻而下——

“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休?此恨何时已?只愿君心似我心,定不负相思意。”

卜算子(李之仪))宝,都看到这里了你确定不收藏一下??

92%的人还看了