当前位置:首页 > 阅读 > 

(论文学习)阿基里斯的食物

(论文学习)阿基里斯的食物

(论文学习)阿基里斯的食物

文章信息见下图。

相关的还有几个别的阿基里斯的XX,考虑之后翻译

根据艾尔曼博士的《希腊人的神话与萨迦》(Mythos und Sage bei den Grichen),他研究得出在古风时代的传统中,阿基里斯是由狮子的内脏和熊的骨髓喂养长大的,或者按照《书库》的说法由野猪和熊的骨髓喂养长大。而一则对《伊利亚特》的注解则提到阿基里斯是由狮子与熊的骨髓喂养长大的。罗马作家斯塔提乌斯的《阿喀琉斯纪》则是提到他由狮子的肉和母狼的骨髓喂养长大。

比兹利教授的 ‘Bulletin van de Vereeniging tot Bevordering der Kennis van de Antieke Btsckavin’ (不知道是什么语言,反正不是英语和德语)介绍了一个最晚可追溯至7世纪的花瓶,上面展示了佩琉斯带者年幼的阿基里斯去往喀戎处,他还带者一些东西,并不是寻常的猎物比如野兔或者狐狸,而是一只幼狮、一只野猪,最后是一只动物,比兹利教授认为是一只狼,而艾尔曼博士认为是一只小熊。比兹利用了斯塔提乌斯的说法,进一步来说,她认为所有的四种动物都来自已经遗失的特洛伊史诗《塞浦路斯诗篇》(Cypria)的内容。

在《阿喀琉斯纪》中,阿基里斯被狄俄墨得斯询问了在喀戎处的生活,其中有一个词值得我们注意:semianimis(semianimisque lupae)。在本文的作者以及比兹利教授看来,这个词指的是“白银时代”的一种“恐怖的”行为,是过去神话的一种要素。根据这个要素,本文作者进行了发掘。“白银时代”此处指一种过去的久远的神话情节和记忆,也就是说阿基里斯的行为可能是过去的某个故事的遗留。(semianimis的含义有很多,一个意思是“半生命力”)

询问情节的拉丁文本,看不懂无法翻译

弗雷泽在对《书库》的两则注释的解释以及他自己的作品《谷物与荒野的精灵》中的内容都提出了一种“肉食的魔法”,而在阿基里斯的故事里,他认为“野猪、熊、狮子的肉和骨髓实际上为英雄提供了动物的特征,即吃下这些动物后人能获得相应的特质”。弗雷泽还提到了几个文献的例子:《王之书》(Codex Regius)中的“齐格弗里德叙事诗”(Fragmentary Sigurd Lay)描述道,古特霍姆被用蛇肉和狼肉喂养,他最终参与谋杀齐格弗里德;在《沃尔松德萨迦》中,齐格弗里德让古德伦吃了龙肉,“后来,她比以前更加聪明了”。肉或骨髓越新鲜,就越有可能成为强化的“药物”,而最重要的是,将它们从活体中撕裂或吮吸。《谷物与荒野的精灵》中举了一些民俗的例子:阿伊努人认为水乌鸫是智慧的,能让人变得雄辩,应该“撕开并生吞”;美洲原住民中的达科他人会在舞蹈仪式上吞食生的、温的狗肝脏,从而希望获得狗的机智和勇敢;南非的巴苏陀的族会在上山杀掉凶狠的敌人,并当场分食他的心脏,以期增强自己的勇武。弗雷泽还引用了希罗多德对西徐亚人饮用敌人的血的内容(虽然希罗多德这方面的记述很多时候都只是道听途说)。

希腊和罗马的相关例子却很少。比如老普林尼的《自然史》中提到了吃活鼹鼠的心可以实现预言、活鼹鼠拔下来的牙可以治疗牙痛等迷信。一个非常有名的故事也被弗雷泽提到了:在战场上,提丢斯生吞忒拜的墨拉尼波斯的脑子,从而使雅典娜非常厌恶他,以致他丧失了永生的机会。这则故事出现于斯塔提乌斯的《忒拜战纪》,不少学者一直认为这有可能只是他自己的发明,因为我们无法从已知古希腊的文献中找到类似的描述,但是在奥维德的诅咒诗歌“Ibis”中有类似的场景。提供证明的是一个红色的阿提卡花瓶,大约制成于公元前440到前430年。上面的图案很可能是描述了提丢斯与墨拉尼波斯,丢提斯坐在树下,他看起来腿受了伤,将头靠在手上,而他的脚下有一个人头,其应该属于墨拉尼波斯。雅典娜则在另一边,可能准备离去。这个场景毫无疑问地被一些学者认为是在描述吸食大脑的故事。

纽约大都会艺术博物馆所藏的这个物件,放大可以看到右侧男人脚下有个头,中间的女人尚不知是谁

回到一开始提及的《塞浦路斯诗篇》。这个花瓶一定程度上佐证了斯塔提乌斯的说法并不是他原创的。那么他的说法就有可能是古老的情节,这种看似血腥怪诞的情节在古风时代之前完全是合理存在的。再进一步说,阿基里斯茹毛饮血的情节有可能是遗失的《塞浦路斯诗篇》中的情节,其中的内容被引用融入其他作品。

还有一个值得考虑的是品达的作品。对于品达这样的诗人而言,他极有可能会拒绝这种情节,进行诗歌上的改编创作。品达的作品里有非常多的对神话故事的“再创作”:品达的《奥林匹亚颂》第一部分,这部分情节在其作者地描述上是:在塔耳塔洛斯的宴会上,德墨忒尔在大口地吃着人的肩膀。而品达却做了自己的创作,将类似地情节含糊化。在《奥林匹亚颂》第三部分,一般学者们都认为品达改编了古老地故事:赫拉克勒斯以暴力从北方极乐地的人处夺取了橄榄。在品达的《皮提亚》第三部分中,在阿波罗与科洛尼斯的故事中,删去了“乌鸦”的情节(科洛尼斯背叛阿波罗,乌鸦报告了这一事情,阿波罗希望乌鸦啄瞎此人的眼睛)。对于此情节,我们已经从许多其他保留下来的残篇中发现了原本的情节。《皮提亚》第五部分,品达提到巴图斯讲了其他语言,狮子都惊慌地逃离,但是保萨尼亚斯却写道巴图斯在沙漠中见到狮子时都非常害怕,以致他大声喊叫并清晰地喊叫,从而丧失了言语能力。在《尼米亚》第三部分,品达仅仅只是提到佩琉斯占领了伊奥尔科斯,而阿波罗多罗斯则完整地表述了整个过程:佩琉斯看不起阿斯提塔米娅,最后阿斯提塔米娅诬蔑了佩琉斯,佩琉斯遭到半人马袭击,结果佩琉斯带领军队劫掠伊奥尔科斯并肢解了阿斯提塔米娅,让军队踩过身体碎块进军。总的来说,品达在不断修改或者掩饰过去故事中的情节。

品达的《米尼亚》第三部分谈到了阿基里斯在喀戎的洞穴中的童年生活。不需要再证明的是,很多相关的文本已经提到阿基里斯在6岁就能狩猎野猪和狮子。在《米尼亚》中,这种部分是值得注意的,因为品达着重在描写喀戎教导阿基里斯的内容,野蛮的部分有可能被掩饰或者修改。关于《米尼亚》现存有2种版本。(下面有一大段希腊文本的版本讨论,无法翻译),结论:被称为V的版本是品达的原始书写版本。

这个版本里,品达提到,阿基里斯还是个孩子却能狩猎,而这些猎物被带到洞穴后还是半活着的。疑问点就在于品达仅仅只是描述到“动物还是半活的”为止。在本文的作者看来,品达有可能是采用“掩饰”的办法,试图掩饰阿基里斯之后吃活动物的情节,仅仅停留在描述猎物的状态上。而且这个版本里,阿基里斯的猎物中有鹿,而罗马作家老菲洛斯特拉托斯的《英雄史诗》中提到的阿基里斯吃的食物中有鹿的骨髓,至少可以说这个情节是有依据的。

这个版本中喀戎教导阿基里斯的部分,看不懂无法翻译

最后恳请各位朋友点个赞,另恳请各位路人朋友关注。我会长期更新各种历史类和宗教类的文章,目前的写作范围是古希腊宗教和神话、罗马(涉及各个时期和各种主题)、古典学(古风时代、古典时代、希腊化时期等)、德意志地区历史(一战之前)、日本相关(主要以历史和宗教为主,不会考虑写二战)。

以上就是((论文学习)阿基里斯的食物)全部内容,收藏起来下次访问不迷路!